“Chamakili. Contar la vida, dibujar la palabra”, muestra dedicada a la escritura creativa de las lenguas indígenas mexicanas

13 octubre 2020 - CULTURA-CINE - Comentarios -
Proyecto14 by Jorge Núñez-Fotografía  - chamakili-2.jpeg

“Chamakili. Contar la vida, dibujar la palabra”, muestra dedicada a la escritura creativa de las lenguas indígenas mexicanas

La exposición en formato virtual es resultado de la primera etapa del programa Chamakili. Anticuentos y antipoemas, talleres de escritura creativa en lengua indígena, impartidos en diversas entidades del país  Se mostrará el trabajo colectivo de algunos de los 1,116 docentes, la mayoría hablantes de 33 lenguas indígenas, que crearon libros, así como otros objetos que dan cuenta del Buen vivir en sus comunidades  Está disponible en el micrositio chamakili.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/Exposición/ La Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través de la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas (DGCPIU), inauguró la exposición virtual “Chamakili. Contar la vida, dibujar la palabra”, dedicada a mostrar el trabajo de jóvenes instructores de diversas comunidades indígenas del país que han participado en la recuperación y fortalecimiento de su lengua a partir de talleres de escritura creativa. La exposición reúne los resultados de la primera etapa del programa Chamakili. Anticuentos y antipoemas, cuya alianza estratégica entre la DGCPIU y el Consejo Nacional de Fomento Educativo (CONAFE) permitió que, entre septiembre de 2019 y febrero de este año, se implementaran talleres de escritura creativa en

lenguas indígenas. En ellos se capacitaron a 1,116 docentes, en su mayoría hablantes de 33 lenguas indígenas, provenientes de 15 entidades del país y 463 localidades. Chamakili. Anticuentos y antipoemas es uno de los programas de la iniciativa nacional Trabajar con los invisibles. Fue diseñado con el propósito de desarrollar habilidades para el trabajo escolar con las lenguas indígenas en las escuelas comunitarias atendidas por CONAFE, en localidades de mayor vulnerabilidad de Baja California, Chiapas, Chihuahua, Durango, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Quintana Roo, San Luis Potosí, Tlaxcala y Veracruz, donde los habitantes hablan las lenguas nahua, totonaca, maya, rarámuri, o’dam, zapoteco, me’phaa, tseltal, mixteco, mazateco, wixárika , huave, ayuuk, amuzgo y chinanteco por mencionar algunas. Durante la inauguración de esta muestra virtual, Natalia Toledo, subsecretaria de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura, en representación de la secretaria de Cultura, Alejandra Frausto Guerrero, recordó la tradición de la palabra y la escritura de los pueblos indígenas “que no tuvieron necesidad del papel, escribieron en la tierra, sobre la corteza o piel y las paredes de los templos y palacios; y el lápiz siempre fue el tizne de los fogones o la sangre azul del añil o los tintes naturales”. Destacó el compromiso de los instructores para replicar lo aprendido en las escuelas donde desarrollan sus actividades, con la asesoría seguimiento de la DGCPIU y el CONAFE, “con los niños es donde hay que trabajar más, ahí es donde hay que atacar muy duro para que nuestras lenguas y nuestras culturas sigan floreciendo como hasta ahora”, señaló la funcionaria.

Compartir 

Deja tu comentario
Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

5 + 7 =
Ver anterior Ver siguiente
Últimas entradas
Categorías